Bienvenue sur cette
page, au service de mes
patients et partenaires de travail. Merci de vos critiques, conseils
et suggestions. Welcome
to my page, a service to patients and health care partners.
Thank you for your criticism, advice and suggestions.
INFORMATIONS UTILES USEFUL
INFORMATIONS
medical office
localisation
atteindre le cabinet
médical
consultation des
nourrissons
well-baby
clinic
* *
*
autres urgences - other emergencies
diabète,
urgences
diabetes,
emergencies
pharmacies de garde - pharmacies on
call
partenaires professionnels professional
partners
* *
*
good use of screens introduction des
aliments solides/solid food introduction mouvement libre (position dorsale), intérêt du parc pied d'athlète plagiocéphalie prépuce
étroit radial head subluxation pronation
douloureuse réactions aux
vaccins refus de nourriture reflux gastro-oesophagien rhumes sommeil / sleep tight foreskin vaccinations & prevention
vaccine
reactions
voyages /
travel
weight control wheezy bronchitis
* *
*
associations de
parents self-help
liens humanitaires "be a
friend"
première ligne, blog
pédiatrique
recherche / search
vos
visites depuis le 05-01-2008
|
remplaçant(s)
/ substitute(s)
Le(s)
pédiatre(s) dont le(s) nom(s) figure(nt) ci-dessous est/sont
généralement disponible(s) aux moments indiqués.
The paediatrician(s) whose name is listed below will usually be available at the given times /dates.
jours / days / dagen |
dates |
Dr
|
telephone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avertissement
: sous Internet explorer les numéros de téléphone peuvent ne pas
apparaître, dans ce cas utilisez Mozilla Firefox ou Google Chrome. | Warning
: with Internet explorer, phone numbers may not show, if you
encounter this problem, use Mozilla Firefox or Google Chrome. |
pédiatres de garde
/ paediatricians
on call kinderartsen van wacht
Avertissements
:
(1) Une garde
est organisée entre des pédiatres travaillant au sud de Bruxelles.
I ls se remplacent mutuellement pendant les congés et week-ends.
Elle n'a pas de caractère officiel. (2) Il est
bon de tenter de joindre d'abord votre pédiatre ou
médecin habituel qui connaît mieux votre enfant et pourra peut-être
vous conseiller ou vous
recevoir. (3) Les pédiatres
effectuent rarement des visites à
domicile (non remboursées par l'Inami), les pédiatres de garde n'ont
pas la possibilité d'en faire. (4)
Les salles d'urgence hospitalières sont mieux à même de répondre aux
appels de nuit. Après les heures normales de travail, le pédiatre
qui remplace ses confrères pourra vous y référer
d'emblée. (5) Cette liste est tenue à jour
pour tenir compte des changements, parfois de
dernière minute, qui surviennent régulièrement. Il est donc prudent
de la reconsulter avant de l'utiliser, en prenant au besoin la
précaution d'effacer le cache de votre navigateur pour être sûr de lire la
dernière version.
Warnings :
(1) Private
paediatricians south of Brussels have organised a
mutual coverage during week-ends and holidays. This is
a voluntary unofficial service to their
patients. (2) it is often advisable to
call your usual practitioner first. He/she may
be able to give the most appropriate advice and see your
sick child, even if not on call. (3) The
paediatrician on duty is not supposed to make house calls.
(4) After working hours, calls are normally sent to
a hospital emergency room, better prepared to
answer night demands. (5) This list is
regularly updated . Please check for possible last minute
changes at the beginning of week-ends or holidays.
To make sure you have the last update, you may want to erase
your browser's cache. Waarschuwing : (1)
Onafhankelijke kinderartsen in Zuid-Brussel hebben een wachtdienst
gedurende week-ends en vakantiedagen opgezet. Dit is een vrijwillige
onoficiele dienst voor hun patienten. (2)
Het is verkieslijk om Uw gewoonlijke dokter eerst op te roepen. Hij/Zij
kent Uw kind beter en kan daardoor dikwijls een beter advies geven, en
alhoewel niet van wacht, misschien Uw kind zelfs ontvangen. (3) De kinderarts van wacht heeft de mogelijkheid niet om huisbezoeken te doen. (4)
Na 19 uur, soms vroeger, kunnen de oproepen naar de spoedgevallen
verwezen worden, aangezien deze diensten beter voorbereid zijn voor
nachtwerk. (5)
Deze lijst wordt regelmatig bijgewerkt om rekening te kunnen
houden van wijzigingen die soms op het laatste ogenblik gebeuren. Het
is dus aangeraden om ze elke keer raad te plegen wanneer nodig, en
misschien de cache van uw browser uit te wissen om zeker te zijn de
laatste versie te zien.
Liste de garde pédiatrique (jusque juillet 2019)
Kinderartsen wachtdienst (tot juli 2019) Paediatric on call schedule (until july 2019) |
|
|
| dernière mise à jour
last update laatste herzienin | 15 février 2019 february 15th 2019 15 februari 2019 | NB
|
|
jour/day/dag | date
|
Dr
|
téléphone / phone
|
remarque
|
samedi / saturday / zaterdag |
16 février 2019
|
Dubois
|
02 - 351 1592 |
|
dimanche / sunday / zondag |
17 février 2019
|
Kengo |
02 - 358 4898 |
|
samedi / saturday / zaterdag |
23 février 2019
|
Salame |
0476 - 239 282 |
|
dimanche / sunday / zondag |
24 février 2019
|
Bravo |
0474 - 108 022 |
|
samedi / saturday / zaterdag |
2 mars 2019 |
De Maegd
|
0468 - 083 607
|
|
dimanche / sunday / zondag |
3 mars 2019 |
van der Linden
|
02 - 354 5427
|
|
samedi / saturday / zaterdag |
9 mars 2019
|
Davidovics |
0485 - 481 067 |
|
dimanche / sunday / zondag |
10 mars 2019
|
Dubois
|
02 - 351 1592 |
|
samedi / saturday / zaterdag |
16 mars 20149
|
Salame |
0476 - 239 282 |
|
dimanche / sunday / zondag |
17 mars 2019
|
Ponsar |
02 - 384 7844 |
|
samedi / saturday / zaterdag |
23 mars 2019
|
De Maegd
|
0468 - 083 607
|
|
dimanche / sunday / zondag |
24 mars 2019
|
Kengo |
02 - 358 4898 |
|
samedi / saturday / zaterdag |
30 mars 2019
|
De Maegd
|
0468 - 083 607
|
|
dimanche / sunday / zondag |
31 mars 2019
|
Bravo |
0474 - 108 022 |
|
samedi / saturday / zaterdag |
6 avril 2019
|
Petit
|
02 - 358 1610
|
|
dimanche / sunday / zondag |
7 avril 2019
|
Salame |
0476 - 239 282 |
|
samedi / saturday / zaterdag |
13 avril 2019
|
van der Linden
|
02 - 354 5427
|
|
dimanche / sunday / zondag |
14 avril 2019
|
De Maegd
|
0468 - 083 607
|
|
samedi / saturday / zaterdag |
20 avril 2019
|
Ponsar |
02 - 384 7844 |
|
dimanche / sunday / zondag |
21 avril 2019
|
De Maegd
|
0468 - 083 607
|
Pâques /Easter / Pasen
|
lundi / monday / maandag
|
22 avril 2019
|
Kengo |
02 - 358 4898 |
lundi de Pâques
|
samedi / saturday / zaterdag |
27 avril 2019
|
Salame |
0476 - 239 282 |
|
dimanche / sunday / zondag |
28 avril 2019
|
Hofman
|
0474 - 667 966
|
|
mercredi / wednesday / woensdag
|
1er mai 2019
|
Bravo |
0474 - 108 022 |
fête du travail
|
samedi / saturday / zaterdag |
4 mai 2019
|
Petit
|
02 - 358 1610
|
|
dimanche / sunday / zondag |
5 mai 2019
|
van der Linden
|
02 - 354 5427
|
|
samedi / saturday / zaterdag |
11 mai 2019
|
Salame |
0476 - 239 282 |
|
dimanche / sunday / zondag |
12 mai 2019
|
Davidovics |
0485 - 481 067 |
|
samedi / saturday / zaterdag |
18 mai 2019
|
De Maegd
|
0468 - 083 607
|
|
dimanche / sunday / zondag |
19 mai 2019
|
Kengo |
02 - 358 4898 |
|
samedi / saturday / zaterdag |
25 mai 2019
|
Dubois
|
02 - 351 1592 |
|
dimanche / sunday / zondag |
26 mai 2019
|
Bravo |
0474 - 108 022 |
|
jeudi / thursday / donderdag
|
30 mai 2019
|
Salame |
0476 - 239 282 |
Ascension / Hemelvaart
|
samedi / saturday / zaterdag |
1er juin 2019
|
Ponsar |
02 - 384 7844 |
|
dimanche / sunday / zondag |
2 juin 2019
|
De Maegd
|
0468 - 083 607
|
|
samedi / saturday / zaterdag |
8 juin 2019
|
Petit
|
02 - 358 1610
|
|
dimanche / sunday / zondag |
9 juin 2019
|
Hofman
|
0474 - 667 966
|
Pentecôte / Pinksteren
|
lundi / monday / maandag |
10 juin 2019
|
Kengo |
02 - 358 4898 |
lundi de Pentecôte
|
samedi / saturday / zaterdag |
15 juin 2019
|
van der Linden
|
02 - 354 5427
|
|
dimanche / sunday / zondag |
16 juin 2019
|
Ponsar |
02 - 384 7844 |
|
samedi / saturday / zaterdag |
22 juin 2019
|
Salame |
0476 - 239 282 |
réunion de garde
|
dimanche / sunday / zondag |
23 juin 2019
|
Davidovics |
0485 - 481 067 |
|
samedi / saturday / zaterdag |
29 juin 2019
|
Bravo |
0474 - 108 022 |
|
dimanche / sunday / zondag |
30 juin 2019
|
De Maegd
|
0468 - 083 607
|
|
samedi / saturday / zaterdag |
6 juillet 2019
|
Salame |
0476 - 239 282 |
|
dimanche / sunday / zondag |
7 juillet 2019
|
Hofman
|
0474 - 667 966
|
|
samedi / saturday / zaterdag |
13 juillet 2019
|
|
|
|
dimanche / sunday / zondag |
14 juillet 2019
|
|
|
|
samedi / saturday / zaterdag |
20 juillet 2019
|
|
|
|
dimanche / sunday / zondag |
21 juillet 2019
|
|
|
|
samedi / saturday / zaterdag |
27 juillet 2019
|
|
|
|
dimanche / sunday / zondag |
28 juillet 2019
|
|
|
|
samedi / saturday / zaterdag |
3 août 2019
|
|
|
|
dimanche / sunday / zondag |
4 août 2019
|
|
|
|
samedi / saturday / zaterdag |
10 août 2019
|
|
|
|
dimanche / sunday / zondag |
11 août 2019
|
|
|
|
Adresses des pédiatres
nom / name / naam |
adresse / address / adres |
téléphone | code postal code postcode |
commune / gemeente |
| Bravo | Kasteellaan, 12 | 0474 - 108 022 | 1652 | Alsemberg | Davidovics | boulevard de la Cense, 58 | 0485 - 481 067 | 1410 | Waterloo |
Delwart |
chemin de Nivelles, 1 |
02 - 384 6648 | 1380 |
Plancenoît (Lasne) |
De Maegd
|
rue de l'Espiniat, 31
|
0468 - 083 607
|
1380
|
Lasne
|
Dubois |
avenue Minerve, 6 ou rue du chêne de Dieu, 5 |
02 - 351 1592 | 1410
1380 |
Waterloo Lasne |
Gosselin | 24, avenue de Menden | 02 - 385 45 00 | 1420 | Braine-L'Alleud | Hofman | 5, avenue des faisans | 0474 - 667 966 | 1640 | Rhode-Saint-Genèse |
Kengo |
avenue de la chasse, 10 |
02 - 358 4898 | 1640 |
Rhode-Saint-Genèse |
Malherbe | avenue du vert bocage, 35 | 0475 - 251 087 | 1410 | Waterloo |
Petit |
7, avenue des anémones (cabinet à droite de la maison) |
02 - 358 1610 | 1640 |
Rhode-Saint-Genèse |
Ponsar |
avenue Léon Jourez, 23 |
02 - 384 7844 | 1420 |
Braine-l'Alleud |
Salame |
chaussée d'Alsemberg, 140 |
0476 - 239 282 | 1420 |
Braine-l'Alleud |
van der Linden |
chemin des postes, 119 |
02 - 354 5427 | 1410 |
Waterloo |
Van de Weyer |
Clos du Taillevent, 28 |
02 - 387 51 01 | 1420 |
Braine-l'Alleud | Vatcheva | avenue prince Charles, 50 | 0474 - 546 392 | 1410 | Waterloo |
|
|
|
|
|
|
A l'est de Waterloo - East of
Waterloo |
|
|
|
remplacement
mutuel pédiatrique |
Wavre - Ottignies -
Louvain-la-Neuve |
numéro unique permanent |
paediatricians mutual
coverage |
010 - 45 24 44 |
single
permanent phone number |
Pour trouver le cabinet du
médecin
to find the doctor's office
Ce site s'ouvre mieux
sous Chrome ou Mozilla Firefox / This web site is best
explored with Chrome or Mozilla Firefox.
|